Torvez, tenha assim sunhado, a modu prutagunista cê ciarense i eu, tê sunhado um sonhu musical: um sonhu di cordel, um sonhurrepente.
Logu nu princípu du sonhu, uma voz mandô eu cordá i pegá um lápis, amodemealembrá dispois, cunducordá. Mas u sonu matrero, mi correntô, misami, pur causo di que, ele num quiria, era nunca pará di sunhá.
Si parecê, intonce, procê, qui to dimbromação, eu já ti digo qui tô mermo. Tô tentano di dá um tempinho pra minha cachola sialembrá du sonhu. A me discupe a sinceridá.
Chegu eu, nu sonhu, nu portãu di meu cumpadi. Cumpadi di feição, não di padrinhamento. Logu ele me manda entrá, e cumeça a mostrá as arti. Um montão delas. Tinha alguém cum a gente, mas o sonhu não me disse quem que era não. Devia di sê um dos fios dele, já grande, qui mostrava as coisa toda também, com muchorgulho. Tava todo mundo feliz entre um montão di bunequinhos culoridos; de renderas i cangaceros i, fitinhas i santinhos.
Perguntei da patroa, qui queria cunhecê. Cumpadre diz qui é mucureba, qui gosta só da cuzinha. Lá fui sem convite e vi senhora morena, bunita de simpática! Cabôca danada de aprumada! Cum surriso laaaaargo, mas pidindo discupa pela bugunça. - Arrégua, se aperrei não, minhamiga, qui bugunça di cuzinha, cumbina com buchada, baião de dois, mocotó i cabidela.
Cumpadi me chama pra dentru dum carro (o seria duma jangada? Não me alembro. Divia di te pegulápis) que sobe a paredi colorida di fitas, qui mais paricia uma cascata di cô. E lá fumos nós: eu, ele i o mulequi, supostu fio, na muntanha russa, cachuera di cô. A gente se abriu de felicidade no arco-iris da parede. Sonhu locu dos qui num taca pedra, só baba, de ri. Locu bom, locu do bem.
Macho véi, amigo meu, nuncaquitive um sonhu mais culorido, mais cheroso e mais abrido. Baião da peste!
